ArmenianReport
    Самые важные новости Армении и мира


    Новые буквари без Маштоца: реакция общества и объяснения Минобразования Армении

    12 Сентября 2025


    Отсутствие в новых букварях портрета Месропа Маштоца и сведений о создании армянской письменности вызвало споры. В Минобразования пояснили, что эти темы распределены по разным предметам и классам, а в один учебник добавлены QR-коды с материалами.

    Министерство образования, науки, культуры и спорта Армении объяснило, почему в букварях для первоклассников отсутствует изображение Месропа Маштоца и упоминание о создании армянской письменности.

    Как сообщили в ведомстве в ответ на запрос Sputnik Армения, эти темы не исключены из школьной программы, а распределены по разным предметам и классам. Школьники знакомятся с ними постепенно, тогда как для букварей 2025–2026 учебного года размещение объемных текстов сочли нецелесообразным.

    Поводом для обсуждений стали жалобы педагогов и родителей: в соцсетях они обратили внимание, что в новых учебниках (подготовленных по итогам грантового конкурса издательством «Зангак» и организацией «Маснакцаин дпроц») нет портрета Маштоца и информации о создании армянского алфавита. Автор букваря (издательства «Зангак» — ред.) Астхик Балаян признала, что изображение создателя письменности должно присутствовать в первом учебнике школьников, и заверила, что недочет будет устранен в следующем издании.

    Чтобы уточнить причины отсутствия портрета и пояснений в букварях, Sputnik Армения обратился в министерство. Там объяснили, что методические указания по преподаванию тем «Изобретение письменности» и «Месроп Маштоц» включены в специальные пособия для учителей. Эти материалы не только содержат подходы к преподаванию, но и дают педагогам методическую поддержку. В ведомстве подчеркнули, что включение указанных тем в учебные программы разных классов закреплено в государственных стандартах по направлениям «Языковое образование» и «Отечествоведение».

    В министерстве уточнили, что создание армянской письменности рассматривается как основа национальной языково-культурной идентичности. Эта тема проходит красной нитью через разные школьные курсы: в 5-м классе на уроках родного языка уделяется внимание языково-культурным ценностям и идентичности, в 7–9-х классах на занятиях по истории изучаются жизнь и деятельность Маштоца, а также значение изобретения алфавита для формирования национального самосознания.

    В старших классах акцент переносится на литературное наследие: в курсах «Литература» и «Армянская литература» отдельное внимание уделяется письменной культуре, созданию алфавита и его идейному значению.

    Таким образом, отметили в ведомстве, основные идеи образовательного стандарта — национальная идентичность и сохранение культурного наследия — последовательно отражены в разных предметах, что обеспечивает системный подход к воспитанию национального самосознания.

    Кроме того, для первоклассников стало традицией посещение Ошакана — места захоронения Маштоца, а также Парка букв и Матенадарана. В школах ежегодно проводят мероприятия, приуроченные к началу изучения алфавита, подчеркивая символическое значение письменности в формировании армянской идентичности.

    При этом в букваре издательства «Зангак» Маштоц все же представлен, но в иной форме. После изучения первых трех букв, при знакомстве с буквой «э», на странице 23 размещен QR-код с видеороликом, где школьники видят его изображение и слушают рассказ о создании письменности. А после завершения всего алфавита, на странице 104 — QR-код с песней, помогающей закрепить порядок букв и познакомиться с наследием Маштоца.

    Министерство подчеркнуло, что эти темы рассматриваются не как справочный материал, а как стратегический элемент образования, направленный на формирование национальной системы ценностей.

    Однако в ведомстве признали, что внедрение новых учебников пока находится на стадии апробации. Учителя тестируют материалы на практике, а собранные предложения, замечания и трудности будут учтены при доработке программ и учебников.

    Министерство также опровергло заявления о сокращении числа учебных часов на изучение букв, а также утверждения о том, что в букварях якобы отсутствует алфавит и названия букв. В издании «Зангак» полный алфавит напечатан на страницах 23 и 104, а в учебнике, подготовленном организацией «Маснакцаин дпроц», — на странице 107.

    Sputnik-Армения



    ArmenianReport https://www.armenianreport.com